(JTA) – לפני חמש שנים הנהיג הרב גיא אוסטריאן שינוי קטן אך משמעותי בבית הכנסת שהוא עומד בראשו: הוא החליט לאמץ את הביטויים שבהם משתמשת הקהילה הא-בינארית שלו כדי לקרוא לחבריה לעלות לתורה.
זו שפה שהתפתחה באופן לא פורמלי במשך הזמן בתהליך שאוסטריאן מכנה 'קצת מביך', בגלל הצורך להתאים תוך כדי תנועה את השפה עבור חברים בקהילה שהמגדר שלהם לא התאים לשפת התפילה העברית, בה ישנה חלוקה בינארית בין לשון זכר ונקבה.
התוצאה הייתה שינוי של מילים בודדות בלבד בנוסח הברכה המשמשת את רוב בתי הכנסת בארצות הברית ובעולם בקריאה לעלייה לתורה. אבל השינוי הקטן הזה איפשר לכלול אנשים א-בינאריים או כאלה שאינם מזדהים כגבר או כאישה, אמר אוסטריאן.
מעתה, במקום לקרוא ״יעמוד/תעמוד ____, בן/בת ____״ כדי לזמן את המתפללים לעלות לתורה, ניתן יהיה לומר פשוט: ״נא לעמוד״ ובמקום התיאור של ״בן/בת״ בהתייחסות להורי העולה לתורה, ניתן יהיה לומר ״מבית״ או ״לבית״.
"זה מכבד את האדם שנקרא לעלות לתורה ואת לקהילה", הוא אמר בראיון. אוסטריאן, רב המרכז היהודי פורט טריון שבאפר מנהטן, הוא אחד משלושה מחברים של חוות דעת דתית שאושרה בשבוע שעבר על ידי ועדת החוקים של התנועה הקונסרבטיבית ואשר מאשרת רישמית שפה ניטרלית מבחינה מגדרית בקריאה לעליה לתורה.
חוות הדעת, המכונה 'תשובה', קובעת לשון לא מגדרית לשלושה סוגים של מנהגים: העלייה לתורה (הברכה שלפני ואחרי הקריאה בתורה), הגבהה (הרמה לגובה של ספר התורה) וגלילה (גלילת ספר התורה וכריכתו). חוות הדעת כוללת גם נהלים לקריאה של כהנים ולויים וכן מנחה כיצד לפנות למתפללים במהלך ברכת 'מי שברך' לרפואת חולים, מבלי להשתמש בשפה מגדרית.
לפי מסמך ה'תשובה' החדש, למשל, אדם א-בינארי שנקרא לעלות לתורה, במקום שההתייחסות אליו תהיה במילים 'בן' או 'בת', תשתנה ההתייחסות למילה 'לבית', כלומר, תצוין השתייכותו לבית משפחת הוריו. חוות הדעת מציינת כי למבנה זה יש תקדים בנוסח הכתובה, חוזה הנישואין היהודי, וכן בשפה העברית המודרנית.
מסמך ה'תשובה' מנחה רק את הרבנים ובתי הכנסת שהם חלק מהתנועה הקונסרבטיבית, המייצגת כרבע מהיהודים האמריקנים הבוגרים והנחשבת לשנייה בגודלה בארה״ב. וגם שם אין המדובר בהוראה מחייבת: חלק כבר משתמשים בשפה, אך האישור אינו מחייב איש להתחיל להשתמש בה.
ובכל זאת, ההחלטה משקפת שינוי בולט בתקופה שבה אנשים שאינם מזוהים מגדרית, א-בינאריים או טרנסג'נדרים, נאלצים להתמודד עם ביקורת רבה בארה״ב, בעיקר מצד חברי קונגרס רפובליקנים, שהפכו את שנת 2022 לשנת שיא של חקיקה נגד הקהילה הלהט"בקית בכל רחבי המדינה.
"לאלה שמחפשים פתרון אלגנטי ויעיל ורוצים קהילה מכילה המכבדת את אנשי כל המגדרים, המסמך מציע הדרכה שימושית", אמר אוסטריאן.
מחברי חוות הדעת – שותפיו של אוסטריאן, הרב רוברט שיינברג מבית הכנסת 'יונייטד סינגוג' בהובוקן, שבניו ג'רזי והרַבָּה דבורה סילבר מבית הכנסת 'שיר חדש' שבמטיירי, לואיזיאנה – אומרים שבנוסף לכך ששאבו רעיונות מהמרכז היהודי פורט טריון, הם התייעצו לגבי וריאציות של פולחנים דתיים בבתי כנסת של קהילת הלהטב"ק כמו 'קהילת בית שמחת תורה' בניו יורק וקהילת 'שער זהב' בסן פרנציסקו, וכן עם ארגונים יהודיים כמו ׳קשת׳ ו׳טרנס תורה׳ המתמקדים בהכלת אנשי קהילת הלהטב"ק, ואנשים שהם טרנס או א-בינאריים.
מחברי חוות הדעת ציינו בהחלטתם כי יתכן שהם לא הכותבים האידאלים של הקווים המנחים לשילוב הבנה עכשווית של מגדר בהלכה היהודית המסורתית, מכיוון שהם עצמם אינם מזדהים כלא-בינאריים. "רק חשוב לזכור שמדובר בתחום מתפתח, בחברה בכלל ובתוך הקהילות היהודיות", אמר אוסטריאן. "לכן אנחנו חושבים שמסמך ה'תשובה' הוא לא המילה האחרונה. ואנחנו מקווים שככל שיהיו יותר רבנים א-בינאריים, קווירים וטרנסג'נדרים בכנסת הרבנים, הם יהיו אלה שיכתבו את התשובות שיבואו בעתיד".
בשנים האחרונות ניכרת פעילות רבה בעולם היהודי של הוגי דעות ואנשי דת המנסים לעצב מחדש את תפקיד המגדר בחווייה הדתית. מונחים נייטרליים מבחינה מגדרית, כמו, למשל, ״מצווה״ במקום בר או בת מצווה, הפכו נפוצים בקהילות אחדות. פרויקט ׳טרנס הלכה׳, שיוצר פרקטיקות משפטיות, מנהגים ומשאבים יהודיים לקהילת הטרנס היהודית, השיק בשנה שעברה קבוצת למידה יהודית המשרתת יהודים קווירים.
מסמך ה'תשובה' החדש של התנועה הקונסרבטיבית, אמרה לייני סולומון, רבנית א-בינארית וממייסדי 'פרויקט טרנס הלכה׳, מבסס למעשה נוהג שכבר היה קיים במרחבים המונהגים על ידי יהודים טרנסים וא-בינאריים. "אני חושבת שזה הכרחי שההלכה תעוצב על ידי האנשים שבהם היא עוסקת", היא הסבירה.
לדברי סולומון, שייעצה ב'תשובה' הקונסרבטיבית החדשה וגם בליטורגיה המקורית של המרכז היהודי פורט טריון, "אנחנו רואים את הקודיפיקציה של המנהג – של מנהג ופולחן אמיתי שעוצב על ידי אנשים טרנסים וא-בינאריים. אז בעוד שבסופו של דבר, זה במקרה נכתב על ידי אנשים שאינם טרנסים או א-בינאריים, העבודה הזו נוצרה על ידי אנשים טרנסים וא-בינאריים. וזו הסיבה שהיא כל כך חזקה בעיני".
במקביל, פעילים בארצות הברית ובישראל עובדים על יצירת גרסה לא מגדרית רחבה יותר של כלל השפה העברית, שפה שבה, בניגוד לאנגלית, שמות עצם, שמות תואר ואפילו הטיית פעלים נושאים צורות של זכר ונקבה. אחד מהם, ליאור גרוס, הגה דרך שבה אנשים א-בינאריים יוכלו לדבר בעברית, בין השאר בגלל שהם התקשו לקבל את הרעיון שהם ייקראו לתורה בנוסח הישן שעושה שימוש מסורתי במונחים מגדריים.
כמו ביוזמות אחרות, דעתה של התנועה הקונסרבטיבית מייצגת התפתחות חשובה במאמץ להפוך את החיים היהודיים למכלילים יותר, אמר ג'ושוע רקלאו, המזדהה כאדם א-בינארי. רקלאו מכהן כפרופסור חבר לבלשנות באוניברסיטת ווסט צ'סטר בפנסילבניה ומתמקד במגדר ומיניות בשפה. לדבריו, אי הזדהות מגדרית מוטבעת במסורת היהודית מראשיתה. הוא מציין כי בספר בראשית, אדם מכונה "זה" ו"הם", אפילו באותו משפט, ומוסיף שרב מהמאה ה-2 כינה את אדם במפורש 'אנדרוגין', מונח המתייחס לאדם בעל מאפיינים גבריים ונשיים בישות אחת.
"בעוד שגם העברית המקראית וגם העברית המודרנית מציגות בינאריות מגדרית דקדוקית, זה לא אומר לנו דבר על המגדרים שעשויים להתקיים בקרב דוברי עברית", אמר רקלאו. "ואפילו מעבר לתקדים ההיסטורי, ההכרה בכך שקיימים יהודים א-בינאריים ויצירת דרכים לקבל אותנו לעליה לתורה נראית לי דוגמה מצוינת של תיקון עולם".