(JTA) — קנצלרית גרמניה אנגלה מרקל השתתפה בטקס סיום כתיבת ספר תורה משוחזר, במהלך אירוע לציון יום הזיכרון הבינלאומי לשואה שנערך בברלין ביום רביעי.
ספר התורה זולצבאכר מהמאה השמונה-עשרה, שניצל משריפה בליל הבדולח ב-1938 ושכב במשך עשרות שנים בארון בבית הכנסת של אמברג בבוואריה, שוחזר למצב שמיש בזכות תרומה של 45,000 אירו מהממשלה הפדרלית של גרמניה. ביוני הקרוב, יקראו המתפללים בספר התורה המשוחזר בתפילות שיתקיימו בבית הכנסת של אמברג.
מרקל ישבה בחדר ההרהור והתפילה שבבניין הרייכסטאג, הפרלמנט הגרמני, וצפתה בשאול נקריץ, רב העיר קאסל, כשהשלים את 12 האותיות האחרונות במגילת הקלף. הקנצלרית, שתפרוש מתפקידה לאחר הבחירות הכלליות בספטמבר, נמנתה על שורה של נכבדים שהשתתפו בטקס.
היה זה אחד ממספר אירועים שנערכו בגרמניה לציון 76 שנה לשחרור מחנה ההשמדה אושוויץ. האירועים הציבוריים לציון יום הזיכרון הבינלאומי לשואה צומצמו משמעותית, ורבים מהם עברו לרשת עקב ההגבלות על התקהלויות מחשש להתפשטות נגיף הקורונה. טקס הכנסת התורה שודר באתר האינטרנט של הפרלמנט הגרמני.
קיומו של ספר התורה זולצבאכר נשכח מהלב עד 2015, אז מצא אותו הרב אליאס דריי בהיכל של בית הכנסת אמברג. ספר התורה נכתב עבור בית הכנסת בזולצבאך הסמוכה שבבוואריה, והועבר לאמברג בשנת 1934, שנה לאחר עלייתו של הילטר לשלטון. משך כשבעים שנה נשאר ספר התורה בבית הכנסת מבלי שאיש ידע על קיומו.
ספר התורה אמנם לא נפגע על ידי הנאצים, אבל שיני הזמן נתנו בו את אותותיהם. בהודעה שפרסמה ועידת רבני אירופה נאמר כי "רבות מהאותיות פשוט דהו". הקהילה היהודית המקומית התקשתה לעמוד בעלויות השחזור ונעזרה במימון מטעם הממשלה הפדרלית, שהושג בזכות התערבותה של ברברה לנצינגר הקתולית, חברת פרלמנט מבוואריה.
את השחזור ביצע יהודה פרוינד בבני ברק, וספר התורה אוחסן זמנית במוזיאון היהודי בברלין, לפני טקס הכנסת התורה לבית הכנסת.
דריי, שכמו נקריץ חבר בוועידת הרבנים האורתודוכסים בגרמניה, תיאר את טקס הכנסת התורה שהתקיים בבונדסטאג הגרמני כ"רגע מרגש והיסטורי".
ספר התורה "שרד את התקופה החשוכה ביותר בתולדות גרמניה", אמר דריי. "עם השלמתו החגיגית בחסות הרשויות, ספר התורה של זולצבאך הוא סמל לברית חדשה להגנה על חיי היהודים בגרמניה, ולקיומם בטווח הרחוק".